| Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Показано 16-30 из 51 сообщений
36.
Пэ
(17.04.2008 00:48)
0
О, да!? Это, наверное, какая-нить "делюкс эдишн". Ну нету у мя в нём ноток, ах как ж@ я несчастен ^o~ =бум искать=
Ответ: Гы) Не стоит искать. нотка не шрифтовая, а родная ( вопросы по этому поводу к Ватасии Каору) :В З.Ы. Ахтунгъ! Ахтунгъ! Срочно въ номеръ! У меня для вас всех есть 2 новости. Хорошая и плохая. Начиная со второго тома над сканами работаю я один. Поэтому от звуков отказываюсь (ибо для одного человека енто очень тяжелая ноша). Они сжирают очень много свободного времени. В такую погоду менять вечером друзей, девченок и пиво на... сидение на 5й точке и ковыряниями в фотошопе ой как не хочиццо! :D И хорошая: по той же причине главы выкладываться будут быстрее (НО будет пауза между томами). Надеюсь на понимание:) (Hazuki)
|
35.
draugar
(16.04.2008 22:48)
0
Спасибо.
|
34.
Zxxx3
(16.04.2008 13:54)
0
НЯ!!! Продолжайте в том же духе. У нас уже недержание. Ждём всем коллективом новых глав!!! А вам всем респектище!!!
|
33.
Пэ
(16.04.2008 09:50)
0
Он сказал!
Уже ~сААвсем придираяся~ на стр 175 "ик" лучшее гляделось не так, а...эммм....ну, DS Zombie Cyr, скажем (альбо DS VTCorona Cyr) -но не стоит (^)_(^)! --=О, кстати!ВОпрос, Что за шрифтики - на стр 158 нотка и стр161"Гх" (Названия-названия!) Единственно, эсли Вы оставляете страницу типа 182 - мож стоит перенести туда "Кредиты"? Ну и держите темп!:)!
Ответ: 161 "Гх" = aZZ DNK Tribute Cyr 158 = AnimeAce :)
|
32.
Hakuen
(15.04.2008 20:14)
0
Лично мне, как простому читателю, какие-либо существенные (особо заметные) ляпы, связанные со звуками, не заметны. Читается легко, в глаза не бросается. Если будет ещё лучше - вообще замечательно!
|
31.
Пэ
(15.04.2008 00:17)
0
Не может быть такого(!)_(!) Ну-ка, ну-ка.....
|
30.
Hakuen
(14.04.2008 23:14)
0
О! Глава новая... А то я уже извёлся совсем - вдруг перенесли, две главы сразу и т.д. Ан нет - вот она. Считай, как и обещали (плюс-минус пару дней не считается :)). Сей момент качаю!
|
29.
Пэ
(14.04.2008 20:38)
0
Да бросьте Вы :)) Оставьте Аниме Эйс -я просто сообщил каким сам сейчас пользуюсЪ. Эх, звуки!...... (значит не удастся моя "подрывная миссия"-хотел когда хоть чуточку освобожусь- по-тихому всё озвучить и предложить;) ладно, под@ждём Ваш вариант) #отправился искать сатори :о#
|
28.
Shiro
(04.04.2008 18:33)
0
Можно ли узнать, как продвигается работа над 7-ой главой и сколько осталось? Я ни в коем случае не тороплю (права такого не имею :)), просто тяжела неизвестность...
Ответ: Работа идет полным ходом и не только над 7й главой:) Сейчас решаются проблемы скорее творческого характера (вводим взуки, обсуждаем). Параллельно перевожу заранее 2й том. Думаю 7ю главу выложим на следующей неделе. (Hazuki)
|
27.
Пэ
(31.03.2008 12:38)
0
О тексте на чёрном фоне: а может "кромку" пошире делать, чуток? ="если будет отдельный"= (посмотрел) там ничего сложного, и звуки в хороших местах -не нужно много дорисовывать. (нo нэт, дак нэт)
Ответ: Спасибо за очень дельные советы. Прямо заставило все заново переосмыслить и изменить свое отношение к звукам. Если Нано даст добро, то обязательно реализуем уже в 7й главе (которую по этой же причине пока не вылаживаем). Насчет текса в черном: думаю тут дело даже не в кромке, а в самом шрифте - заменим. Далее по шрифтам: АнимеАэс хоть меня и полностью устраивает, но попробую поискать ему замену. А пока звуки не дают мне поко *ушел тренироваться на кошках* :) (Hazuki)
|
26.
Пэ
(30.03.2008 14:16)
0
Эй, а чтой-то сообщенья сами отправляются -там ниже -это вот тож мой (только написал -и тут жо отправилосЪ ()_()?)
|
25.
(30.03.2008 14:14)
0
Спасиб. за оперативность. Теперь к делу: 1.хотелось бы звуков (даже пометочек около них хватит), если это возможно. 2.глава1-стр18: что за пустой кружок вверху-справа? Там должен быть текст-нет? 3. Текст в "чёрном" -может посветлеелибо совсем белой обводку его сделать?
удач Вам,. Хороший перевод. Я вот, напр., Аниме Эйсом уж не пользуюсь (Браш Тайп), но здесь он к месту.
Ответ: 1)Это трудоёмкий процесс, может быть по другому всё решится если будет отдельный редактори отдельный переводчик звуков. 2)Возмно недосмотр, но там ничё серьёздного не было написано(фраза ох или тому подобное). 3)Текст на чёрном фоне? Мы тока и используем белый цвет на него.
Спасибо за замечания. (Nano)
|
24.
Shiro
(29.03.2008 18:24)
0
Вообще огромное спасибо за рульный перевод и отличные сроки! С остальными главами так же будет? В общем, удачи вам всем!
Ответ: C переводом так же:) А со сроками может быть по-разному, мы их для себя не устанавливали. (Hazuki)
|
23.
Пэ
(29.03.2008 15:58)
0
Ну вот и нашёл (всё лень было на Анимангу залезть)Чувствуется рука Кита: всё тот же здоровый =морковный= минимализм ;). -сразу вопрос: нормально ль будет порядок страниц, эсли все 5 томов у мя будут лежать в одной папке? (памятен пример "махороматика")
Ответ: На это прежде всего и делалась оглядка, что все главы будут лежать в одной папке. Хоть все тома туда засунув, все будет по порядку:D З.Ы. Нимфетку перевожу я (т.е. Hazuki), а также эдитирую (Nano помогает), Kit очень помог нам с сайтом(собственно, все что здесь видите - его работа:)). Это наша первая работа и к махороматику (я и Nano) не имеем никакого отношения. (Hazuki)
|
22.
HelioxM
(27.03.2008 16:33)
0
Аригато за перевод рульной весчи!!! Шрифн подобран норамальный хорошо четабелен. А кому не нравится тогда милости просим сами и переводите как вам нравится Нару-кун. А мне качество перевода нравится!!! Ещё раз АРИГАТО!!!!
|
|
|
|